=
* * *
(сокр. вм. )
huān
I гл.
1) радоваться, веселиться; испытывать радость, быть довольным; наслаждаться, получать удовольствие
不歡而散 разошлись, не получив удовольствия
狂歡 радоваться сверх меры, быть вне себя от радости
2) резвиться; играть, прыгать (напр. о рыбе)
這一條魚歡 эта рыба прыгает (играет)
3) любить, обожать
所歡 любимый, возлюбленный (женщины)
歡愛 моя любовь
II сущ.
1) радость, веселье
盡歡而散 разойтись, до конца насладившись своей радостью
2) любимый, возлюбленный (женщины)
自從別歡來 с тех пор, как рассталась с любимым своим я...
III прил. /наречие
1) радостный; в радости
歡度 в радости (удовольствии) проводить жизнь
2) быстро, стремительно
這車跑得正歡 эта повозка едет в самом деле быстро
走得更歡了 шёл (он) ещё быстрее
3) диал. оживлённый; оживлённо, интенсивно
歡車歡馬 оживлённое движение повозок и лошадей
村外的槍聲響得更歡了 звуки выстрелов за деревней зазвучали интенсивнее (чаще)
IV собств.
Хуань (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»